No exact translation found for المستوى اللغوي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المستوى اللغوي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El Centro realizará una evaluación y selección de los servicios editoriales y de traducción y establecerá los procedimientos centralizados pertinentes para garantizar niveles lingüísticos elevados en todas las publicaciones, informes y documentos oficiales del UNICRI.
    وسيقوم المركز بإجراء تقييم وانتقاء لخدمات التحرير والترجمة، وإعداد إجراءات مركزية ذات صلة من أجل ضمان تحقيق مستويات لغوية رفيعة لجميع منشورات المعهد وتقاريره ووثائقه الرسمية.
  • Me di cuenta de que mi capacidad lingüística era comparable a la de un niño de 7 años.
    وأدركت أنني في مستوى مماثل لمستوى القدرات اللغوية لطفل في السابعة من عمره.
  • En todos los modelos, los estudiantes que lograron los niveles más altos de bilingüismo y rendimiento escolar fueron aquellos cuyo aprendizaje se desarrolló durante un período más largo de tiempo en su lengua materna.
    وعبر جميع النماذج، فإن الطلاب الذين بلغوا أعلى مستويات الثنائية اللغوية والتحصيل التعليمي كانوا قد درسوا في النماذج التي استخدمت فيها لغة الأم للأطفال كلغة وسيطة رئيسية للتعليم لأطول فترة من الزمن.
  • Sin embargo, las empresas también tropiezan con dificultades derivadas de la externalización de servicios, como los problemas de comunicación provocados por las diferencias de cultura y de idioma, las deficiencias de las infraestructuras, la calidad desigual de los productos, o los problemas de gestión que ocasionan las diferencias horarias.
    بيد أن الشركات تواجه أيضاً صعوبات مرتبطة بإسناد إنتاج الخدمات إلى جهات خارجية، مثل مشاكل الاتصال التي تُعزى إلى الاختلافات الثقافية واللغوية، ومستويات الهياكل الأساسية غير الملائمة، والنوعية غير المتسقة للمنتجات، أو قضايا الإدارة المتعلقة بالمناطق الزمنية المختلفة.
  • Tertiary And Further Education (TAFE) de Nueva Gales del Sur imparte dos cursos destinados sólo a mujeres para ocuparse de las necesidades que éstas tienen cuando se enfrentan a diversos obstáculos, como la discapacidad, la edad, la diferencia cultural, el idioma, los conocimientos de lectura y escritura y matemáticas, el desempleo, el encarcelamiento o el aislamiento.
    ويوفّر برنامج التعليم العالي ومواصلة التعليم في نيو ساوث ويلز دورتين متخصصتين للمرأة فقط، من أجل معالجة احتياجات المرأة التي تواجه طائفة من الحواجز مثل الإعاقة أو العمر أو الاختلافات الثقافية أو اللغوية، أو مستوى معرفتها للقراءة والكتابة والحساب، وبسبب البطالة والسجن أو الانعزال.